As a workaround, each translation team could made local changes.
For example the French team could translate it as ”Sélecteur de fenêtres pour UNR”
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/window-picker-applet/+pots/window-picker-applet/fr/1/+translate
As a workaround, each translation team could made local changes.
For example the French team could translate it as ”Sélecteur de fenêtres pour UNR”
https:/ /translations. edge.launchpad. net/ubuntu/ karmic/ +source/ window- picker- applet/ +pots/window- picker- applet/ fr/1/+translate