Apparently the message
argument "foo"'s "bar" should be wrapped in <>s
is ambiguous, and the ru translator has taken it to mean that it should look like literally "<bar>s" instead of "<bar>".
We'll update the message to say "should start with < and end with >".
We'll also add code to drop the s if it matches <.*>s, to accommodate this mistake. This is brittle but it'll stop the annoying messages.
Could one of you russian-speaking people kindly fix the translations, meanwhile, by working on https://translations.launchpad.net/ubuntu/cosmic/+source/snapd/+pots/snappy/ru/+translate ?
(there's a lot more un-translated there also, hint hint).
Apparently the message
argument "foo"'s "bar" should be wrapped in <>s
is ambiguous, and the ru translator has taken it to mean that it should look like literally "<bar>s" instead of "<bar>".
We'll update the message to say "should start with < and end with >".
We'll also add code to drop the s if it matches <.*>s, to accommodate this mistake. This is brittle but it'll stop the annoying messages.
Could one of you russian-speaking people kindly fix the translations, meanwhile, by working on /translations. launchpad. net/ubuntu/ cosmic/ +source/ snapd/+ pots/snappy/ ru/+translate
https:/
?
(there's a lot more un-translated there also, hint hint).