I'm inclined to just "wontfix" this. The X maintainers have explicitly decided to name the package "current", and confusion like this was brought up back then. Now that the package name actually _is_ -current, Jockey needs to reflect that, otherwise they'll be different in Jockey and other package managers.
Note that we have the ability to translate package descriptions.
I'm inclined to just "wontfix" this. The X maintainers have explicitly decided to name the package "current", and confusion like this was brought up back then. Now that the package name actually _is_ -current, Jockey needs to reflect that, otherwise they'll be different in Jockey and other package managers.
Note that we have the ability to translate package descriptions.