Comment 11 for bug 808570

Revision history for this message
John S. Gruber (jsjgruber) wrote :

Nathan,

Is Coalwater's suggestion possible? That does seem simpler (though I don't know if the translation system can give you an array of possible words. Should we just key on the ":"? I assume case doesn't apply to all kinds of languages, however.

In the meantime, will all Classbot's take, literally, "QUESTION:" at all times, irrespective of locale? If so, we should probably remove the word QUESTION from being translated until we come up with a better approach.

I'm thinking Lernid should probably not continue to translate the word QUESTION according to the student's computer's locale, in any case, but what do you guys think?