ki18n 5.89.0-0ubuntu1 source package in Ubuntu
Changelog
ki18n (5.89.0-0ubuntu1) jammy; urgency=medium * New upstream release (5.89.0) -- José Manuel SantamarÃa Lema <email address hidden> Sun, 12 Dec 2021 15:16:16 +0000
Upload details
- Uploaded by:
- Jose Manuel Santamaria Lema
- Sponsored by:
- Rik Mills
- Uploaded to:
- Jammy
- Original maintainer:
- Kubuntu Members
- Architectures:
- any all
- Section:
- libs
- Urgency:
- Medium Urgency
See full publishing history Publishing
Series | Published | Component | Section |
---|
Downloads
File | Size | SHA-256 Checksum |
---|---|---|
ki18n_5.89.0.orig.tar.xz | 934.3 KiB | e6815b02f5ca8ddf8c4fd3687c8d6d2ca45dbb396d8fdd78b4ca42d4b80798fe |
ki18n_5.89.0-0ubuntu1.debian.tar.xz | 13.8 KiB | 34ff394709cb7587470f874337c1ff330607424fa2ab90187ed2b42e86d0282e |
ki18n_5.89.0-0ubuntu1.dsc | 2.7 KiB | 4a768b83cea463a484bdbcfdde7efb0f54da735e36c57806ed94ced3f44decae |
Available diffs
- diff from 5.88.0-2ubuntu2 to 5.89.0-0ubuntu1 (121.7 KiB)
Binary packages built by this source
- libkf5i18n-data: Advanced internationalization framework.
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the translations.
- libkf5i18n-dev: Advanced internationalization framework.
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
Contains development files for ki18n.
- libkf5i18n-doc: Advanced internationalization framework (documentation)
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the qch documentation files.
- libkf5i18n5: Advanced internationalization framework.
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
- libkf5i18n5-dbgsym: debug symbols for libkf5i18n5
- libkf5i18nlocaledata5: Advanced internationalization framework (locale data)
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
Locale data library.
- libkf5i18nlocaledata5-dbgsym: debug symbols for libkf5i18nlocaledata5
- qml-module-org-kde-i18n-localedata: Advanced internationalization framework (locale data QML module)
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the QtQuick QML module.
- qml-module-org-kde-i18n-localedata-dbgsym: debug symbols for qml-module-org-kde-i18n-localedata