ki18n 5.15.0-0ubuntu1 source package in Ubuntu

Changelog

ki18n (5.15.0-0ubuntu1) wily; urgency=medium

  [ Scarlett Clark ]
  * Vivid backport

  [ Jonathan Riddell ]
  * new upstream release

 -- Jonathan Riddell <email address hidden>  Wed, 07 Oct 2015 13:49:30 +0100

Upload details

Uploaded by:
Jonathan Riddell
Uploaded to:
Wily
Original maintainer:
Debian Qt/KDE Maintainers
Architectures:
any all
Section:
libs
Urgency:
Medium Urgency

See full publishing history Publishing

Series Pocket Published Component Section

Downloads

File Size SHA-256 Checksum
ki18n_5.15.0.orig.tar.xz 580.5 KiB ade17464f9d794fb732aa77de3060a8fcbf4b6c91a750be5d47e49adc9b6c763
ki18n_5.15.0-0ubuntu1.debian.tar.xz 5.5 KiB f78a17f1d4253a0d4e5fe7a8067295877d274769d0a0d27edeae85efe20ad6bf
ki18n_5.15.0-0ubuntu1.dsc 1.6 KiB cff592223f20721273e9e20bdeb56d79f0d6552a80346b346bd66b09bef5e0eb

View changes file

Binary packages built by this source

libkf5i18n-data: Advanced internationalization framework.

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.
 .
 This package contains the translations.

libkf5i18n-dev: Advanced internationalization framework.

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.
 .
 Contains development files for ki18n.

libkf5i18n-dev-dbgsym: No summary available for libkf5i18n-dev-dbgsym in ubuntu wily.

No description available for libkf5i18n-dev-dbgsym in ubuntu wily.

libkf5i18n5: No summary available for libkf5i18n5 in ubuntu wily.

No description available for libkf5i18n5 in ubuntu wily.

libkf5i18n5-dbg: No summary available for libkf5i18n5-dbg in ubuntu wily.

No description available for libkf5i18n5-dbg in ubuntu wily.

libkf5i18n5-dbgsym: debug symbols for package libkf5i18n5

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.