Misleading German translation for keyboard shortcut "switch workspace" (Auf Arbeitsfläche verschieben)
Bug #1786977 reported by
Markus Reinert
This bug affects 1 person
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
Ubuntu Translations |
Fix Committed
|
Undecided
|
Ubuntu German Translators |
Bug Description
App: Settings Window.
Version: Ubuntu 18.04.1.
Language: German.
In the Devices -> Keyboard settings (Geräte, Tastatur), where you can set keyboard shortcuts, it says "Auf Arbeitsfläche darunter/darüber verschieben" in the "Navigation"
I consider this very misleading, because the corresponding action does not move a window to the workspace above or below, but switches the current workspace.
Therefore I suggest the translation "Zur Arbeitsfläche darunter/darüber wechseln".
Changed in ubuntu-translations: | |
assignee: | nobody → Ubuntu German Translators (ubuntu-l10n-de) |
To post a comment you must log in.
Thank you for your report. I am sorry it has been rotting for some time and gone unnoticed far too long.
Fixed. Will make it into GNOME 3.34.
I pushed the fix also into 3.32 and 3.30