A file with fuzzy strings should be generated for all languages at each import
Bug #1198437 reported by
Pierre Slamich
This bug affects 2 people
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
Package Descriptions for Ubuntu |
New
|
Undecided
|
Unassigned | ||
Ubuntu Translations |
New
|
Undecided
|
Unassigned |
Bug Description
As many strings change overtime, each time we have a new import, translation work is lost.
A file with fuzzy strings should be generated for main, universe, multiverse and restricted for all languages at each import and put in a separate folder. We would then upload them in the Bogus project to help translators.
The work should be done as well once for past release (lucid, natty, maverick, oneiric, precise, raring). We did that for French.
To post a comment you must log in.