2012-01-26 19:07:00 |
Savvas Radevic |
bug |
|
|
added bug |
2012-01-26 19:07:00 |
Savvas Radevic |
attachment added |
|
bzrpatch.diff https://bugs.launchpad.net/bugs/922251/+attachment/2695119/+files/bzrpatch.diff |
|
2012-01-27 11:20:44 |
Savvas Radevic |
tags |
|
patch |
|
2012-02-02 06:36:49 |
Γουργιώτης Γιώργος (aka Gourgi) |
serverguide: status |
New |
Confirmed |
|
2012-07-23 22:02:50 |
Savvas Radevic |
bug |
|
|
added subscriber Ubuntu Documentation Committers |
2012-07-23 22:03:53 |
Savvas Radevic |
attachment added |
|
bzrpatch2.diff https://bugs.launchpad.net/serverguide/+bug/922251/+attachment/3233463/+files/bzrpatch2.diff |
|
2013-02-19 17:09:06 |
Savvas Radevic |
description |
I have created a bzr patch to create the serverguide pdf using the Ubuntu font.
Using the Greek translation I get "#" characters with the current makefile.
Here's how I use the patch for the greek (el) translation:
bzr branch lp:serverguide
cd serverguide
mkdir po
https://translations.launchpad.net/serverguide/oneiric/+pots/serverguide/el/+export
Request the .po fuke (PO format). Θα σταλεί στο email.
Rename the po file as "el.po" and place it in po/ folder.
Patch the bzr tree:
wget http://people.ubuntu.com/~medigeek/serverguide_el/bzrpatch.diff -O bzrpatch.diff
bzr patch bzrpatch.diff
For html: make serverguide LN=el
For pdf: make serverguide-pdf LN=el |
I have created a bzr patch to create the serverguide pdf using the Ubuntu font.
Using the Greek translation I get "#" characters with the current makefile.
Here's how I use the patch for the greek (el) translation:
bzr branch lp:serverguide
cd serverguide
mkdir po
https://translations.launchpad.net/serverguide/oneiric/+pots/serverguide/el/+export
Request the .po fuke (PO format). Θα σταλεί στο email.
Rename the po file as "el.po" and place it in po/ folder.
Patch the bzr tree:
sudo apt-get install bzrtools
wget http://people.ubuntu.com/~medigeek/serverguide_el/bzrpatch.diff -O bzrpatch.diff
bzr patch bzrpatch.diff
For html: make serverguide LN=el
For pdf: make serverguide-pdf LN=el |
|
2013-03-19 18:49:10 |
Vadim Nevorotin |
bug task added |
|
ubuntu-ru-docs |
|
2013-03-19 18:49:39 |
Vadim Nevorotin |
ubuntu-ru-docs: status |
New |
Triaged |
|
2013-03-19 18:49:47 |
Vadim Nevorotin |
ubuntu-ru-docs: importance |
Undecided |
Critical |
|
2013-03-29 19:49:13 |
Savvas Radevic |
attachment added |
|
pdf_and_screenshot_examples.tar.gz https://bugs.launchpad.net/serverguide/+bug/922251/+attachment/3606901/+files/pdf_and_screenshot_examples.tar.gz |
|
2013-03-30 03:16:43 |
Doug Smythies |
bug |
|
|
added subscriber Doug Smythies |
2013-03-30 03:24:31 |
Doug Smythies |
attachment added |
|
Screen shot example of incorrectly rendered characters https://bugs.launchpad.net/serverguide/+bug/922251/+attachment/3607475/+files/greek_with_patch.png |
|
2013-06-11 00:25:03 |
John Kim |
tags |
patch |
patch serverguide |
|
2014-07-31 10:59:38 |
Savvas Radevic |
description |
I have created a bzr patch to create the serverguide pdf using the Ubuntu font.
Using the Greek translation I get "#" characters with the current makefile.
Here's how I use the patch for the greek (el) translation:
bzr branch lp:serverguide
cd serverguide
mkdir po
https://translations.launchpad.net/serverguide/oneiric/+pots/serverguide/el/+export
Request the .po fuke (PO format). Θα σταλεί στο email.
Rename the po file as "el.po" and place it in po/ folder.
Patch the bzr tree:
sudo apt-get install bzrtools
wget http://people.ubuntu.com/~medigeek/serverguide_el/bzrpatch.diff -O bzrpatch.diff
bzr patch bzrpatch.diff
For html: make serverguide LN=el
For pdf: make serverguide-pdf LN=el |
I have created a bzr patch to create the serverguide pdf using the Ubuntu font.
Using the Greek translation I get "#" characters with the current makefile.
Here's how I use the patch for the greek (el) translation:
bzr branch lp:serverguide
cd serverguide
mkdir po
https://translations.launchpad.net/serverguide/trusty/+pots/serverguide/el/+export
Request the .po fuke (PO format). Θα σταλεί στο email.
Rename the po file as "el.po" and place it in po/ folder.
Patch the bzr tree:
sudo apt-get install bzrtools fop xsltproc docbook-xsl gnome-doc-utils
wget http://people.ubuntu.com/~medigeek/serverguide_el/bzrpatch.diff -O bzrpatch.diff
bzr patch bzrpatch.diff
For html: make serverguide LN=el
For pdf: make serverguide-pdf LN=el |
|
2014-07-31 11:01:27 |
Savvas Radevic |
description |
I have created a bzr patch to create the serverguide pdf using the Ubuntu font.
Using the Greek translation I get "#" characters with the current makefile.
Here's how I use the patch for the greek (el) translation:
bzr branch lp:serverguide
cd serverguide
mkdir po
https://translations.launchpad.net/serverguide/trusty/+pots/serverguide/el/+export
Request the .po fuke (PO format). Θα σταλεί στο email.
Rename the po file as "el.po" and place it in po/ folder.
Patch the bzr tree:
sudo apt-get install bzrtools fop xsltproc docbook-xsl gnome-doc-utils
wget http://people.ubuntu.com/~medigeek/serverguide_el/bzrpatch.diff -O bzrpatch.diff
bzr patch bzrpatch.diff
For html: make serverguide LN=el
For pdf: make serverguide-pdf LN=el |
I have created a bzr patch to create the serverguide pdf using the Ubuntu font.
Using the Greek translation I get "#" characters with the current makefile.
Here's how I use the patch for the greek (el) translation:
bzr branch lp:serverguide
cd serverguide
mkdir po
https://translations.launchpad.net/serverguide/trusty/+pots/serverguide/el/+export
Request the .po fuke (PO format). Θα σταλεί στο email.
Rename the po file as "el.po" and place it in po/ folder.
Patch the bzr tree:
sudo apt-get install bzrtools fop xsltproc docbook-xsl gnome-doc-utils
wget http://people.ubuntu.com/~medigeek/serverguide_el/bzrpatch.diff -O bzrpatch.diff
bzr patch bzrpatch.diff
For html: make serverguide-html LN=el
For pdf: make serverguide-pdf LN=el |
|
2014-07-31 11:05:01 |
Savvas Radevic |
description |
I have created a bzr patch to create the serverguide pdf using the Ubuntu font.
Using the Greek translation I get "#" characters with the current makefile.
Here's how I use the patch for the greek (el) translation:
bzr branch lp:serverguide
cd serverguide
mkdir po
https://translations.launchpad.net/serverguide/trusty/+pots/serverguide/el/+export
Request the .po fuke (PO format). Θα σταλεί στο email.
Rename the po file as "el.po" and place it in po/ folder.
Patch the bzr tree:
sudo apt-get install bzrtools fop xsltproc docbook-xsl gnome-doc-utils
wget http://people.ubuntu.com/~medigeek/serverguide_el/bzrpatch.diff -O bzrpatch.diff
bzr patch bzrpatch.diff
For html: make serverguide-html LN=el
For pdf: make serverguide-pdf LN=el |
I have created a bzr patch to create the serverguide pdf using the Ubuntu font.
Using the Greek translation I get "#" characters with the current makefile.
Here's how I use the patch for the greek (el) translation:
sudo apt-get install bzr bzrtools fop xsltproc docbook-xsl gnome-doc-utils yelp-tools
bzr branch lp:serverguide
cd serverguide
mkdir po
https://translations.launchpad.net/serverguide/trusty/+pots/serverguide/el/+export
Request the .po fuke (PO format). Θα σταλεί στο email.
Rename the po file as "el.po" and place it in po/ folder.
Patch the bzr tree:
wget http://people.ubuntu.com/~medigeek/serverguide_el/bzrpatch.diff -O bzrpatch.diff
bzr patch bzrpatch.diff
For html: make serverguide-html LN=el
For pdf: make serverguide-pdf LN=el |
|
2019-09-13 07:34:56 |
Doug Smythies |
serverguide: status |
Confirmed |
Won't Fix |
|