To and From strings used with different meanings

Bug #986828 reported by Gabor Kelemen
26
This bug affects 5 people
Affects Status Importance Assigned to Milestone
Ubuntu Online Tour - OBSOLETE
Fix Released
High
Barry McGee

Bug Description

The Thunderbird mockups Write window uses the To: and From: strings in the context of e-mail, as addresses.
The Shotwell mockup uses the same strings as the end points of a time range, from which the images are from.
To translate these words my language uses different words (think: Addressee and Sender vs Start and End), but these are present in the template only once, so it is impossible for me to properly localize them.

Normally, we use translation contexts to differentiate between the same strings with different meanings[1], but I have no idea how can this be implemented with HTML and the translate-html script. A trivial workaround could be to include a space after the colon in one set of the strings, that should make them different from gettext POV, yet it would have not much influence on the look of the original[2].

[1]: http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Contexts
[2]: famous last words :)

Related branches

Changed in ubuntu-online-tour:
status: New → Confirmed
Revision history for this message
Anthony Dillon (ya-bo-ng) wrote :

This has been triaged and should be resolve soon.

Changed in ubuntu-online-tour:
importance: Undecided → High
status: Confirmed → Triaged
Changed in ubuntu-online-tour:
assignee: nobody → Barry McGee (barry-mcgee)
status: Triaged → In Progress
Changed in ubuntu-online-tour:
status: In Progress → Fix Committed
Changed in ubuntu-online-tour:
status: Fix Committed → Fix Released
To post a comment you must log in.
This report contains Public information  
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.