Autocorrect does not work properly in Italian
Bug #1450452 reported by
Davide Alberelli
This bug affects 3 people
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
ubuntu-keyboard |
New
|
Undecided
|
Unassigned | ||
ubuntu-keyboard (Ubuntu) |
New
|
Undecided
|
Unassigned |
Bug Description
Autocorrect in English works amazingly, but in Italian it definitely does not.
In Italian it happens often that the first hint is exactly the mistyped word and there is no other hint, so you have to cancel all the word back to the error and start again (and we all know how painful this can be if you miss it and then you have to come back with the cursor).
To give a practical example to you, let's pick two words of common use with the same length:
1. in English "Highqays", correctly corrected in "Highways"
2. in Italian "Facviamo", that does not get corrected to "Facciamo" (tr.: we make), and indeed does not get corrected at all (there are no hints shown).
To post a comment you must log in.
Another big issue with italian suggestions is that it doesn't suggest right word with accent after you add the letter without accent.
E.g.: 'Perché' (why):
While there is only 'perch' wrote there is the rigth suggestion, but as soon as you add 'e' (so you have perche instead of perché) there isn't any suggestion, but I expect 'perché' as suggestion