Irrelevant translatable strings
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
AppStream |
Unknown
|
Unknown
|
|||
GNOME Software |
Fix Released
|
Unknown
|
|||
snap-store-desktop |
New
|
High
|
Unassigned | ||
gnome-software (Ubuntu) |
Fix Released
|
High
|
Gunnar Hjalmarsson | ||
pkgbinarymangler (Ubuntu) |
Fix Released
|
Undecided
|
Gunnar Hjalmarsson |
Bug Description
When building gnome-software on Ubuntu, dh_translations generates a translation template (.pot file) to be imported to Rosetta. That template includes 700+ log messages from data/appdata/
The issue was first reported at the ubuntu-translators mailing list:
https:/
I stripped the redundant strings from the template and uploaded it to hirsute manually as a temporary measure.
The reason why this happens seems to be that the appstream package is included in Build-Depends. appstream installs the file /usr/share/
So a solution to this issue is to drop appstream from Build-Depends. gnome-software seems to build fine without that package (tested in PPA).
Changed in gnome-software: | |
status: | Unknown → Fix Released |
Changed in gnome-software (Ubuntu): | |
status: | Fix Released → Fix Committed |
I pushed this commit:
https:/ /salsa. debian. org/gnome- team/gnome- software/ -/commit/ b1830b58
The issue also affects the translation template for Ubuntu Software. I'm not able to tell if this change makes a difference for Ubuntu Software, so to be sure I added a separate snap-store-desktop bug task.