Pidgin: Ordet "afkoblet" (disconnected)

Bug #414676 reported by thomasjohansen
6
This bug affects 1 person
Affects Status Importance Assigned to Milestone
Danske oversættelsesfjel i Ubuntu
New
Medium
Unassigned

Bug Description

Jeg ved ikke om jeres oversættelser inkluderer Pidgin. Da jeg bruger det jævnligt støder jeg jo tit på ordet afkoblet, hvilket i mine øre lyder ret underligt. Jeg vil mene at man i stedet bør skrive "ikke tilsluttet" eller noget mere sigende. Afkoblet får mig hen i associationer omkring en togvogn der er afkoblet resten af sit vogntog.

Thomasjohansen

Revision history for this message
Mads Lundby (lundbymads-gmail) wrote :

Der er så vidt jeg husker delte meninger om oversættelsen af "disconnect". Der er heller ikke konsistens i oversættelserne: http://en.da.open-tran.eu/suggest/disconnected

Pidgin-oversættelsen er et selvstændigt projekt uafhængigt af f.eks. GNOME og KDE, og vi kan derfor ikke forholde os til de gængse oversættelser i disse projekter.

Jeg sender dit rettelsesforslag direkte til Pidgin-oversætteren Peter Bach, og beder ham besvare din henvendelse.

Changed in fjel:
importance: Undecided → Wishlist
importance: Wishlist → Medium
To post a comment you must log in.
This report contains Public information  
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.