Wrong association of package description for several packages
Bug #839487 reported by
kartoffelsalat
This bug affects 5 people
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
Package Descriptions for Ubuntu |
Confirmed
|
Undecided
|
Unassigned | ||
Ubuntu Translations |
Invalid
|
Low
|
Unassigned | ||
software-center (Ubuntu) |
Confirmed
|
Low
|
Unassigned |
Bug Description
Associations of package descriptions are awfully wrong for several packages. For example, there is the texmacs package, which shows an outdated description.
But there is also the description of the package "gnome-shell« which uses the title "evolution calendar" (in German) instead of its own. "gnome-shell" also exists as a separate package with a correct description in 13.10 (but does not seem to in 13.04 according to user reports).
[Original description]
In the ubuntu software center, the package description of the package texmacs says "Ein [...] Taschenrechner [...] ", although it should say "Ein [...] [Text]Editor [...] ".
The long text by the way is only in english.
Changed in ubuntu-translations: | |
assignee: | nobody → Ubuntu German Translators (ubuntu-l10n-de) |
status: | New → Triaged |
importance: | Undecided → Low |
Changed in ubuntu-translations: | |
status: | New → In Progress |
Changed in ubuntu-translations: | |
status: | In Progress → New |
Changed in software-center: | |
status: | New → Confirmed |
importance: | Undecided → Low |
assignee: | nobody → Ubuntu One Client Engineering team (ubuntuone-client-engineering) |
tags: | added: u1-by-user u1-on-production |
tags: | added: raring |
summary: |
- Wrong association of package description for texmacs + Wrong association of package description for several packages |
description: | updated |
tags: | added: saucy |
Changed in ddtp-ubuntu: | |
status: | New → Confirmed |
Changed in software-center: | |
assignee: | Ubuntu One Client Engineering team (ubuntuone-client-engineering) → nobody |
Changed in ubuntu-translations: | |
assignee: | Ubuntu German Translators (ubuntu-l10n-de) → nobody |
status: | New → Invalid |
affects: | software-center → software-center (Ubuntu) |
To post a comment you must log in.
It's not a translation mistake. The current translation from 2008-12-02 in Launchpad reads "Mathematischer WYSIWYG-Texteditor mit TeX-Schriften". I can see the wrong translation in Ubuntu Software-Center though. Maybe the translation has been fixed and the package descriptions haven't been updated since then? Anybody seeing this in Oneiric?