oversættelse af 'om evolution'

Bug #431918 reported by Flemming Christensen
6
This bug affects 1 person
Affects Status Importance Assigned to Milestone
Danske oversættelsesfjel i Ubuntu
Won't Fix
Low
Unassigned

Bug Description

I 'om evolution' er ordet
Samarbejdsprogrammelsuite
måske ikke det mest elegante, eller oplysende
Evolution > Hjælp > Om

Revision history for this message
Mads Lundby (lundbymads-gmail) wrote :

Tak for meldingen.

Jeg kan se, at den aktuelle (kommende) oversættelse er rettet til "Samarbejdsprogramsuite" i http://l10n.gnome.org/POT/evolution.master/evolution.master.da.po
(oversat fra "Groupware Suite").

Er denne oversættelse o.k. efter din mening?

Revision history for this message
Flemming Christensen (laoshi) wrote : Re: [Bug 431918] Re:oversættelseaf 'om evolution'

Program i stedet for programmel er en klar forbedring.
Men hvad betyder samarbejds i denne sammenhæng? Jeg kan godt se at det
er en mindre detalje i et vindue som man ikke ser ret tit - men hvad er
egentlig det engelske ord?

tor, 17 09 2009 kl. 20:55 +0000, skrev Mads Lundby:
> Tak for meldingen.
>
> Jeg kan se, at den aktuelle (kommende) oversættelse er rettet til "Samarbejdsprogramsuite" i http://l10n.gnome.org/POT/evolution.master/evolution.master.da.po
> (oversat fra "Groupware Suite").
>
> Er denne oversættelse o.k. efter din mening?
>
--
http://stromata.dk

Revision history for this message
TLE (k-nielsen81) wrote :

Strengen er:

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:947
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Samarbejdsprogramsuite"

Revision history for this message
Flemming Christensen (laoshi) wrote :

Kunne man så ikke f.eks. kalde det Arbejdsgruppe-programsuite ?

fre, 18 09 2009 kl. 23:37 +0000, skrev TLE:
> Strengen er:
>
> #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:947
> msgid "Groupware Suite"
> msgstr "Samarbejdsprogramsuite"
>
--
http://stromata.dk

Changed in fjel:
importance: Undecided → Low
Revision history for this message
Mads Lundby (lundbymads-gmail) wrote :

Jeg synes egentlig også bedst om samarbejdsprogramsuite, fordi det rammer betydningen bedst. Jeg foreslår at vi lukker denne tråd, da TLE som oversætter er blevet orienteret om forslaget, og oversættelsen i dette tilfælde ikke er en decideret fejloversættelse men en smagssag eller et grænsetilfælde.

Changed in fjel:
status: New → Won't Fix
Revision history for this message
Flemming Christensen (laoshi) wrote :

OK

søn, 20 09 2009 kl. 21:17 +0000, skrev Mads Lundby:
> Jeg synes egentlig også bedst om samarbejdsprogramsuite, fordi det
> rammer betydningen bedst. Jeg foreslår at vi lukker denne tråd, da TLE
> som oversætter er blevet orienteret om forslaget, og oversættelsen i
> dette tilfælde ikke er en decideret fejloversættelse men en smagssag
> eller et grænsetilfælde.
>
> ** Changed in: fjel
> Status: New => Won't Fix
>
--
http://stromata.dk

To post a comment you must log in.
This report contains Public information  
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.